ПЕРЕВОД В СФЕРЕ МАШИНОСТРОЕНИЯ

Не секрет, что большая часть оборудования и станков, используемых на российских предприятиях, производится за рубежом. Каждый день отечественные компании закупают огромное количество оборудования для производства на фармацевтических, нефтегазовых, строительных и многих других предприятиях. Все это создает острую потребность в точном и профессиональном переводе для возможности эксплуатации импортируемого оборудования.

Перевод в сфере машиностроения

Переводы в сфере машиностроения считаются категорией перевода довольно сложных технических текстов.

Такие переводы включают технический перевод спецификаций, инструкций, проектной документации, нормативных актов, технической документации, перевод научных статей для специализированных периодических изданий и Интернет-сайтов, научных работ.

Для передачи всех нюансов переводчик должен не только владеть всем разнообразием терминов узкой специализации, но и уметь работать с графическими схемами, таблицами, диаграммами, иллюстрациями, а также иметь навыки графического оформления и верстки переводов.

Машиностроение является отраслью, которая постоянно растет и обновляется, а вместе с тем обновляется словарь станкостроительных терминов, понятий и оборотов.

В каждой машиностроительной отрасли применяются различные принципы и методы работы, используются различные инструменты и материалы. Поэтому перевод в каждом виде станкостроительной области требует от переводчика знания характерных конструкций и специфической терминологии.

Машиностроение нельзя рассматривать в отдельности от других отраслей промышленности, поэтому переводчик по направлению станкостроение должен не просто быть подкован в вопросе производства оборудования, но также разбираться и в области применения производимого оборудования.

Так, специалисты подразделения станкостроения технического отдела бюро переводов TRANSLATION STATION работают в тесном сотрудничестве со специалистами фармацевтического, строительного, химического, нефтегазового и других отделов для обеспечения высококачественного и релевантного перевода, с которым с легкостью сможет работать персонал производственных предприятий.

Несмотря на накопленную базу знаний и возможность их применения на практике, принцип конфиденциальности является для нас главенствующим правилом работы, поэтому обращаясь в TRASLATION STATION, Вы можете быть уверены в неразглашении предоставленных сведений, а Соглашение о неразглашении (NDA) заключается до подписания Договора о сотрудничестве.

ПРОЕКТЫ - FIAT DUCATO перевод технической документации и начало взаимодействия с FIAT

Машиностроение ПРОЕКТ TRANSLATION STATION
Машиностроение нельзя рассматривать в отдельности от других отраслей промышленности, поэтому переводчик по направлению станкостроение должен не просто быть подкован в вопросе производства оборудования, но также разбираться и в области применения производимого оборудования.
Так, специалисты подразделения станкостроения технического отдела бюро переводов TRANSLATION STATION работают в тесном сотрудничестве со специалистами фармацевтического, строительного, химического, нефтегазового и других отделов для обеспечения высококачественного и релевантного перевода, с которым с легкостью сможет работать персонал производственных предприятий. Несмотря на накопленную базу знаний и возможность их применения на практике, принцып конфиденциальности является для нас главенствующим правилом работы, поэтому обращаясь в TRANSLATION STATION, Вы можете быть уверены в неразглашении предоставленных сведений, а Соглашение о нерзглашении (NDA) заключается до подписания Договора о сотрудничестве.
Графиеская схема инфотекста
Статистика Спарк
Отправить заказ

143
Posts
1457
Likes
65098
Views